Примеры употребления "weiter entwickeln" в немецком с переводом на английский

<>
Der Geist sollte zusammen mit dem Körper weiter entwickelt werden. The mind should be developed along with the body.
Wir müssen erneuerbare Energiequellen entwickeln. We must develop renewable energy sources.
Sie sangen weiter bis eine Rettungsmannschaft kam. They kept singing until a rescue team came.
Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit. Developing political awareness takes time.
Mache weiter so. Keep up the good work.
Was heißt es, eine solide Architektur zu entwickeln? What does it mean to develop a sound architecture?
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Die Welt muss neue Energiequellen entwickeln anstelle von Erdöl. The world needs to develop new energy sources in place of oil.
Er las das Buch weiter. He continued reading the book.
Was heißt es, eine Klangarchitektur zu entwickeln? What does it mean to develop a sound architecture?
Sie wohnt zwei Türen weiter. She lives two doors down.
Blinde entwickeln manchmal eine ausgleichende Fähigkeit, die Nähe der Gegenstände um sie herum zu spüren. Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them.
Sie macht weiter. She is getting on.
Die Piratenpartei könnte sich zu einer der treibenden politischen Kräfte entwickeln. The Pirate Party could mature into a political driving force.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Wir müssen Quellen erneuerbarer Energie entwickeln. We must develop renewable energy sources.
Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten. Yesterday the students finished Chapter 1 so now they'll move on to Chapter 2.
Bitte entwickeln und drucken Sie diesen Film. Please develop and print this film.
Sie brachte Äpfel, Orangen und so weiter mit. She brought apples, oranges, and so on.
Lasst uns mal sehen, wie sich die Verhandlungen entwickeln, bevor wir uns entscheiden. Let's see how the negotiations play out before making our decision.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!