Примеры употребления "weiten" в немецком

<>
Sie trug einen langen, weiten Mantel. She wore a long, loose coat.
Kommentare haben die mysteriöse Angewohnheit, in den Weiten Tatoebalands verloren zu gehen. Comments have a mysterious way of getting lost in the vastness of Tatoebastan.
Er wohnt nicht weit weg. He doesn't live far away.
Den Mund bitte weit öffnen. Open your mouth wide.
Sie trug eine weite Jacke. She wore a loose jacket.
Weit entfernt sah er ein Licht. He saw a light far away.
Er machte seinen Mund weit auf. He opened his mouth wide.
Weit von dir entfernt schlafe ich. Far away from you, I sleep.
Seine Lektüre umspannt ein weites Gebiet. His reading is of a wide range.
Ich sah ein weit entferntes Licht. I saw a light far away.
Sie merken nicht, dass man sie als Bauernopfer zur Erreichung eines weiter gefassten politischen Ziels benutzt. They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
Er wohnt weit weg von seiner Heimatstadt. He lives far away from his hometown.
Er lebt weit entfernt von meinem Haus. He lives far away from my house.
Er lebt weit entfernt von seiner Heimatstadt. He lives far away from his hometown.
Er ist schon zu weit weg, um uns zu hören. He's already too far away to hear us.
Ich kann den Kolibri nicht sehen, da er zu weit weg ist. I cannot see the hummingbird, because it is too far away.
Ich wünsche mir ein Boot, das mich weit weg von hier bringt. I want a boat that will take me far away from here.
Ich brauche einen Tisch, der ein bisschen weiter von den Polizisten entfernt ist. I need a table that's a bit farther away from the policemen.
Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern. There is no distance on this earth as far away as yesterday.
Wenn Eltern weit weg von ihren Kindern sind, können sie nichts für deren Sicherheit oder Wohlergehen tun. When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!