Примеры употребления "weilen" в немецком

<>
Переводы: все25 while17 stay6 some time2
Er stand dort eine Weile. He stood there for a while.
Wirst du eine Weile hier bleiben? Will you stay here for a while?
Ich habe eine Weile gebraucht um sie zu überzeugen. It took me some time to persuade her.
Er wartete hier eine ganze Weile. He's been waiting here for quite a while.
Weil es sehr kalt war, blieben wir zuhause. It being very cold, we stayed at home.
Nachdem wir eine Weile gegangen waren, kamen wir zum See. After we had walked for some time, we came to the lake.
Nach einer Weile gingen sie weiter. They began to walk again after a while.
Weil es sehr kalt war, blieben sie zu Hause. It being very cold, they stayed at home.
Vermeiden Sie für eine Weile gebratene Nahrung. Avoid fried foods for a while.
Weil ich krank war, musste ich zu Hause bleiben. Being sick, I had to stay home.
Der Lehrer betrachtete mich für eine Weile eingehend. The teacher contemplated me for a while.
Ich traf mich mit ihm, als ich in London weilte. I met him when I was staying in London.
Ich habe Tom vor einer ganzen Weile gesehen. I saw Tom a while back.
Weil es mir nicht gut ging, blieb ich den ganzen Tag zuhause. Not feeling well, I stayed home all day.
Doktor Müller möchte, dass du noch eine Weile wartest. Dr. Miller wants you to wait for a while.
Ich werde mich für eine Weile von ihr distanzieren. I'm going to keep my distance from her for a while.
Nach einer Weile fing er an, Unsinn zu reden. He began to talk nonsense after a while.
Der Lehrer sah mich eine Weile lang nachdenklich an. The teacher contemplated me for a while.
Er vergaß einen Teil seiner Rede und musste eine Weile improvisieren. He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen. It took me a while to understand what she was trying to say.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!