Примеры употребления "wehtun" в немецком

<>
Переводы: все27 hurt25 ache2
Ich dachte mir, dass es nicht wehtun würde, ein paar Minuten mehr zu warten. I figured it wouldn't hurt to wait for a few more minutes.
Nur die Wahrheit tut weh. Only the truth hurts.
Meine Beine taten nach dem langen Spaziergang weh. My legs ached after the long walk.
Tom hat sich weh getan. Tom hurt himself.
Meine Beine tun vom Sitzen auf der Tatami-Matte weh. My legs ache from sitting on tatami.
Wird es sehr weh tun? Will it hurt a lot?
Er hat nie jemandem wehgetan. He has never hurt anyone.
Ich will ihr nicht weh tun. I don't want to hurt her.
Ich will dir nicht weh tun. I don't want to hurt you.
Ich wollte dir nicht weh tun. I didn't mean to hurt you.
Ich werde dir nicht weh tun. I’m not going to hurt you.
Er hat sich beim Fallen wehgetan. He got hurt when he fell down.
Ich habe mir am Ellbogen wehgetan. I hurt my elbow.
Ich werde dir schon nicht weh tun. I’m not going to hurt you.
Zeig mir, wo es dir weh tut. Show me where it hurts you.
Das wird jetzt ein klein wenig weh tun. It will only hurt a little.
Meine Schulter tut mir weh. My shoulder hurts.
Mir tut der Rücken weh. My back hurts.
Mein Bauch tut mir weh. My stomach hurts.
Mir tut der Kiefer weh. My jaw hurts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!