Примеры употребления "warum nicht gar ?" в немецком

<>
Warum nicht gar? Why not indeed?
Wenn die Kekse nicht gar so verbrannt gewesen wären, hätten sie vielleicht ein paar Leute gegessen. If the cookies weren't quite so burnt, maybe some people would have eaten them.
„Was hältst du von einem Spaziergang?“ „Gerne, warum nicht.“ "How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to."
"Sollen wir Fangen spielen?" — "Klar, warum nicht?" "How about playing catch?" "Sure, why not?"
Sicher, warum nicht? Sure, why not?
Natürlich, warum nicht? Sure, why not?
Warum nicht den Artzt besuchen? Why not see the doctor?
Was die Hochzeit betrifft... Das ist eine nie mehr wiederkehrende Chance, im Mittelpunkt zu stehen. Deshalb, statt mit ein paar Groschen auszukommen versuchen, warum nicht alle Register ziehen und eine große Vorstellung geben? About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Warum nicht? Why not?
Warum hilfst du mir gar nicht? Why aren't you helping me at all?
Tom wollte, dass Mary verstand, warum er nicht mit ihr leben konnte. Tom wanted Mary to understand why he couldn't live with her.
Er erfand eine gute Ausrede, warum er nicht zur Party kommt. He cooked up a good excuse for not going to the party.
Ich frage mich, warum er nicht da war. I wonder why he was absent.
Vorhersagen sagen, was geschehen wird, um dann zu erklären, warum es nicht eintraf. Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
Er hat sich gefragt, warum sie nicht gekommen ist. He wondered why she did not come.
Das würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum das nicht funktionieren wird. It would take me too much time to explain to you why it's not going to work.
Sage mir, warum sie nicht anwesend sind! Tell me the reason why they are absent.
Er fragte sich, warum sie nicht kam. He wondered why she did not come.
Warum denn nicht? Why not, actually?
Warum auch nicht? Why not?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!