Примеры употребления "wahre Geschichte" в немецком

<>
Erzählt mir eine wahre Geschichte. Tell me a true story.
Erzähl mir eine wahre Geschichte. Tell me a true story.
Erzählen Sie mir eine wahre Geschichte. Tell me a true story.
Das Stück basierte auf einer wahren Geschichte. The play was based on a true story.
Das Folgende wurde teilweise einer wahren Geschichte nachempfunden. The following was inspired in part by a true story.
Es war eine wahre Geschichte. The story was true.
Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende. Tell us the story from beginning to end.
Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt. There are two worlds: one immediately perceptible to the senses, world of appearances, ephemeral shadow of a more concealed one, accessible only through the reason; this is the true and eternal world.
Diese Geschichte erzählt uns eine interessante Tatsache. This story tells us an interesting fact.
Wahre Freundschaft ist unbezahlbar. True friendship is priceless.
Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht. If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
Wahre Freunde erkennt man in der Not. A friend in need is a friend indeed.
Dies ist eine Geschichte über Sterne. This is a story about stars.
Wahre Kunst ist Diebstahl. True art is theft.
Glaubt ihr, ihre Geschichte stimmt nicht? Do you think her story is false?
Wie reich du auch bist: du kannst keine wahre Liebe kaufen. No matter how rich you are, you can't buy true love.
An deiner Geschichte könnte etwas dran sein. There may be some truth in your story.
Wahre Tapferkeit ist etwas völlig anderes als Imponiergehabe. True bravery is quite another thing from bravado.
Er wurde verrückt, als er die Geschichte hörte. He went mad when he heard the story.
Sie ist seine wahre Mutter. She is his real mother.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!