Примеры употребления "würde" в немецком с переводом "get"

<>
Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken. It looks like a fish bone got stuck in my throat.
Tom bat Mary, zu Hause zu bleiben, bis der Babysitter eintreffen würde. Tom asked Mary to stay at home until the babysitter got there.
Tom bat Mary, zu Hause zu bleiben, bis die Babysitterin eintreffen würde. Tom asked Mary to stay at home until the babysitter got there.
Entschuldigen Sie, ich würde gerne US-Dollar in Renminbi wechseln - kann ich hier Renminbi bekommen? Excuse me, I'd like to exchange US dollars for RMB - can I get RMB here?
Ich werde mich nicht in eine geistige Auseinandersetzung mit dir begeben; einen unbewaffneten Menschen würde ich nie angreifen. I'm not going to get into a battle of wits with you; I never attack anyone who's unarmed.
Seine Rede ist todsterbenslangweilig geworden. His speech got awfully boring.
Deshalb ist er wütend geworden. That's why he got angry.
Nahezu alles ist besser geworden. Almost everything has gotten better.
Ich werde mich wieder melden I'll get back to you
Ich werde deiner Beschwerden müde. I'm getting tired of your complaints.
Ich will nicht braun werden. I don't want to get a suntan.
Die Tage werden immer länger. The days are getting longer and longer.
Sie werden in Schwierigkeiten geraten. You'll get into trouble.
Ihr werdet in Schwierigkeiten geraten. You'll get into trouble.
Das Wetter wird immer besser The weather is getting better and better
Der Getöse wird zunehmend lauter. The noise is getting louder and louder.
Der Lärm wird immer lauter. The noise is getting louder and louder.
Es wird gerade dunkel draußen. It is getting dark outside.
Sie wird hübscher und hübscher. She is getting prettier and prettier.
Er wird bald wieder gesund. He'll get well soon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!