Примеры употребления "während" в немецком с переводом "during"

<>
Kein Einlass während der Vorstellung. No admittance during the performance.
Sei ruhig während der Stunde. Be quiet during the lesson.
Sie haben während des Filmes geredet. They talked during the movie.
Meine Mutter starb während meiner Abwesenheit. My mother died during my absence.
Tom schlief während des Aufklärungsunterrichtes ein. Tom fell asleep during sex ed class.
Kakerlaken verstecken sich während des Tages. Cockroaches hide themselves during the day.
Er blieb stumm während dieser Diskussion. He remained dumb during this discussion.
Sie blieb während der Herpesausbrüche drinnen. She stayed inside during herpes outbreaks.
Ich bin während des Unterrichts eingeschlafen. I went to sleep during the lesson.
Während der Wintermonate werden Sämlinge eingetopft. The young plants are potted during the winter.
Sie war während der Vorlesung sehr gelangweilt. She was very bored during the lecture.
Viele Bauern sind während der Dürre gestorben. Many peasants died during the drought.
Die Stadt wurde während des Krieges zerstört. The town was destroyed during the war.
Der Säbelzahntiger ist während der Eiszeit ausgestorben. It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
Wir drosselten unsere Ausgaben während der Rezession. We reduced our spending during the recession.
Diese Ausgrabungsstätte wurde während des Krieges beschädigt. This archaeological site was damaged during the war.
Während des Sturms gab es einen Stromausfall. The electricity failed during the storm.
Ich habe während der Feiertage nichts gemacht. I did nothing during the holidays.
Ein Feuer brach während dieser Nacht aus. A fire broke out during that night.
Bist du während des Sommers irgendwohin gereist? Have you traveled somewhere during the summer?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!