Примеры употребления "vorsichtig" в немецком с переводом "carefully"

<>
Ich drückte vorsichtig aufs Gaspedal. I stepped carefully on the accelerator.
Dieses Teleskop muß man vorsichtig benutzen. This telescope must be used carefully.
Dieses Teleskop muß vorsichtig benutzt werden. This telescope must be used carefully.
Ich habe die Antworten vorsichtig geschrieben. I wrote the answers carefully.
Wir müssen diese Statue sehr vorsichtig bewegen. We must move this statue very carefully.
Mit Schießpulver muss man überaus vorsichtig umgehen. Gunpowder needs to be handled very carefully.
Wenn du vorsichtig fährst, kannst du Unfälle vermeiden. Driving carefully, you'll be able to avoid accidents.
Du kannst mein Auto benutzen, wenn du vorsichtig fährst. You can use my car if you drive carefully.
Wenn du nicht vorsichtiger fährst, wirst du noch einen Unfall haben. Drive more carefully, or you will have an accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!