Примеры употребления "vorhersagen" в немецком

<>
Переводы: все9 predict5 forecast2 prediction2
Manche Leute sagen, dass sie die Zukunft vorhersagen können. Some people say they can predict the future.
Vorhersagen sagen, was geschehen wird, um dann zu erklären, warum es nicht eintraf. Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
Es ist schwer, Vorhersagen zu treffen, besonders was die Zukunft angeht! It's tough to make predictions, especially about the future!
Es ist unmöglich, Erdbeben vorherzusagen. It's impossible to predict earthquakes.
Das Wetter wird wissenschaftlich vorhergesagt. The weather is forecast scientifically.
Seine Vorhersage hat sich erfüllt. His prediction has come true.
Die Ereignisse entwickelten sich, wie sie vorhergesagt hat. The events unfolded just as she predicted.
Die beste Art, die Zukuft vorherzusagen ist, sie zu erfinden. The best way to predict the future is to invent it.
Er schaute tief in die Kristallkugel und sagte meine Zukunft vorher. He looked deeply into his crystal ball and predicted my future.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!