Примеры употребления "vorein stellen" в немецком

<>
Bitte stellen Sie den Tisch an die Wand. Please put the table next to the wall.
Ich hob die Hand um eine Frage zu stellen. I raised my hand to ask a question.
Dürfte ich dir eine persönliche Frage stellen? Might I ask you a personal question?
Diese Blume findet man an verschiedenen Stellen auf Hokkaido. This flower is found in different parts of Hokkaido.
Könnte ich eine Frage stellen? May I ask a question?
Als ich das Glas in die Spüle stellen wollte, rutschte es mir aus der Hand und zerbrach. When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.
Sie stellen ihren Müttern Fragen. They ask questions to their mothers.
Ich habe ein paar Fragen, die ich dir stellen muss. I have a couple of questions I need to ask.
Der Mann hob seine Hand, um eine Frage zu stellen. The man raised his hand to ask a question.
Könnten Sie das Radio leiser stellen? Could you turn down the radio?
Kann ich ein paar Fragen stellen? May I ask a couple of questions?
Bei Untersuchungen stellen die Narren Fragen, die die Weisen nicht beantworten können. In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.
Bitte stellen Sie sicher, dass die Genitalien durch einen Mosaik-Effekt unkenntlich gemacht sind. Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect.
Ich frage mich, welchen Sinn es hat, den Studenten solche Fragen zu stellen. I wonder what is the point of asking such questions to the students?
Der lehrer ließ die Schüler keinerlei Fragen stellen. The teacher didn't let the students ask any questions.
Bitte stellen Sie den Motor ab. Please turn off your engine.
Die Pflanzen stellen komplizierte chemische Verbindungen her. The plants manufacture complex chemical compounds.
Um Verletzung oder Unbehagen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Scheide vor dem Geschlechtsverkehr feucht ist. To avoid injury or discomfort, be sure that the vagina is lubricated before intercourse.
Anna kennt die ersten tausend Stellen von π auswendig. Anna knows the first thousand decimal places of π by heart.
Darf ich Ihnen ein paar Fragen zu Ihrem Namen stellen? May I ask you some questions about your name?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!