Примеры употребления "voneinander" в немецком

<>
Tom und Bill gelangten unabhängig voneinander zur selben Schlussfolgerung. Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other.
Tom und Mary sind voneinander abhängig. Tom and Mary are dependent on each other.
Er lehrte seinen Schülern, wie wir alle voneinander abhängig sind. He taught his students how we were all dependent on each other.
Diese beiden unterscheiden sich sehr voneinander. These two are very different from each other.
Kannst du Silber und Zinn voneinander unterscheiden? Can you tell silver and tin apart?
Ich kann die Zwillinge nicht voneinander unterscheiden. I can't tell one twin from the other.
Wir konnten die Zwillinge nicht voneinander unterscheiden. We could not tell the twins one from the other.
Sprache und Kultur lassen sich nicht voneinander trennen. Language and culture can't be separated.
Sie sind voneinander getrennt und können sich nicht berühren. They are separated, and cannot touch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!