Примеры употребления "volle" в немецком с переводом "full"

<>
Er übernahm die volle Verantwortung dafür. He assumed full responsibility for it.
Das Publikum klatschte fünf volle Minuten lang Beifall. The audience applauded for a full five minutes.
Jeder hat Pflichten gegenüber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entfaltung seiner Persönlichkeit möglich ist. Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.
Die Bildung muss auf die volle Entfaltung der menschlichen Persönlichkeit und auf die Stärkung der Achtung vor den Menschenrechten und Grundfreiheiten gerichtet sein. Sie muss zu Verständnis, Toleranz und Freundschaft zwischen allen Nationen und allen rassischen oder religiösen Gruppen beitragen und der Tätigkeit der Vereinten Nationen für die Wahrung des Friedens förderlich sein. Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
Er ist voll neuer Ideen. He is full of new ideas.
Meine Festplatte ist fast voll. My hard drive is almost full.
Sprich nicht mit vollem Mund. Don't speak with your mouth full.
Redet nicht mit vollem Mund. Don't speak with your mouth full.
Mein Korb ist voller Bücher. My basket is full of books.
Die Straße ist voller Geschäftigkeit. The street is full of activity.
Der Weltraum ist voller Rätsel. Space is full of mysteries.
Das Leben ist voller Abenteuer. Life is full of adventure.
Ihre Augen waren voller Tränen. Her eyes were full of tears.
Sein Leben ist voller Probleme. His life is full of trouble.
Dein Regal ist voller Bücher. Your shelf is full of books.
Der Raum ist voller Leute. The room is full of people.
Das Kind war voller Neugier. The child was full of curiosity.
Der Raum war voller Rauch. The room was full of smoke.
Ihre Augen waren voller Traurigkeit. Her eyes were full of sadness.
Die Schachtel war voller Erdbeeren. The box was full of strawberries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!