Примеры употребления "viel zu viele" в немецком

<>
Tom kaufte viel zu viele Zwiebeln. Tom bought way too many onions.
Auf meinem Rechner sind viel zu viele Programme installiert. Vielleicht läuft er schneller, wenn ich einige davon deinstalliere. I have far too many programs installed on my computer. Maybe if I uninstall some of them, my computer will run much faster.
Zu viele Menschen interessieren sich nicht für Politik. Too many people are indifferent to politics.
Wir haben viel zu tun. We have a lot of work to do.
Ich schätze wahrlich meine Freunde und werde nie "genug" oder zu viele haben. I truly value my friends and will never have "enough" or too many.
Dieses Ergebnis lässt viel zu wünschen übrig. This result leaves much to be desired.
Es hat zu viele Nachteile. It has too many disadvantages.
Du bist viel zu klug, um zu glauben, du seist schlauer als ich. You are way too intelligent to think you'd be smarter than me.
Ich kann hier nicht in der Nase bohren. Es sind zu viele Leute hier. I cannot pick my nose here. There are too much people.
Heute habe ich viel zu tun. Today I have a lot of things to do.
Das Schlimme an der Welt ist nicht, dass die Leute zu wenig wissen, sondern dass sie zu viele Dinge wissen, die nicht stimmen. The trouble with the world isn't that people know too little, but they know so many things that ain't so.
Er nahm meinen Schirm, ohne mich viel zu fragen. He took my umbrella without so much as asking.
Ich mache zu viele Fehler. I am making too many mistakes.
Von Bibliothekaren wird viel zu wenig Gebrauch gemacht. Librarians are woefully underutilized.
Es gibt zu viele Optionen. There are too many choices.
Dein Verhalten lässt viel zu wünschen übrig. Your behavior leaves much to be desired.
Es sind zu viele Menschen hier. Lass uns woanders hingehen. There are too many people here. Let's go somewhere else.
Ich hatte heute viel zu tun. I have been busy today.
Du hast zu viele Bücher im Regal. You have too many books on the shelf.
Es bleibt noch viel zu tun. Much still remains to be done.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!