Примеры употребления "verwickeln" в немецком с переводом "involve"

<>
Переводы: все11 involve11
Er war in einen Mordfall verwickelt. He was involved in a murder case.
Wir wurden in einen Verkehrsunfall verwickelt. We got involved in a traffic accident.
Wir waren in eine fruchtlose Debatte verwickelt. We were involved in a petty argument.
Ich wurde beinahe in ein Verbrechen verwickelt. I came near to getting involved in a crime.
Wir sind in einen Verkehrsunfall verwickelt worden. We got involved in a traffic accident.
Mein Onkel war in einen Verkehrsunfall verwickelt. My uncle was involved in the traffic accident.
Er scheint in diese Sache verwickelt zu sein. He seems to be involved in that matter.
Nicht nur du, sondern auch ich war darin verwickelt. Not only you but also I was involved.
Er bestritt, in die Affäre verwickelt gewesen zu sein. He denied having been involved in the affair.
Tom fragte Mary nach dem Unfall, in den sie verwickelt war. Tom asked Mary about the accident that she was involved in.
Die neulichen Skandale, in die Messdiener und religiöse Oberhäupter verwickelt waren, haben den Glauben, den die Leute in die Kirche haben, unterminiert. The recent scandals involving altar boys and religious leaders have undermined the faith people have in the Church.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!