Примеры употребления "verschieben" в немецком

<>
Wir sollten den Wettbewerb wohl verschieben. We should probably postpone the competition.
Hoffentlich verschieben sie nicht meinen Flug, so wie die anderen. Hopefully they don't delay my flight like the others.
Wir haben beschlossen, die Versammlung auf nächsten Sonntag zu verschieben. We've decided to move the meeting to next Sunday.
Wir müssen das Spiel wohl verschieben. We should probably postpone the competition.
Ich schlage vor, die Konferenz zu verschieben. I suggest that the meeting be postponed.
Ich schlage vor, das Treffen zu verschieben. I suggest that the meeting be postponed.
Ich schlage vor, das Meeting zu verschieben. I suggest that the meeting be postponed.
Sie wurden genötigt, ihre Abreise zu verschieben. They were compelled to postpone their departure.
Wir mussten das Treffen wegen des Regens verschieben. We had to postpone the gathering because of rain.
Das Endspiel wurde auf morgen verschoben. The final game was postponed to tomorrow.
Nein, es ist 45 Minuten verschoben worden. No, it's been delayed 45 minutes.
Toms Flug wurde um drei Stunden verschoben. Tom's flight was postponed for three hours.
Tom weiß nicht, weshalb das Treffen verschoben wurde. Tom doesn't know why the meeting was postponed.
Das Spiel ist auf unbestimmte Zeit verschoben worden. The game has been indefinitely postponed.
Das Treffen wird auf den 20. diesen Monats verschoben. The meeting will be postponed till the 20th of this month.
Er entschloss sich, seine Abreise zu verschieben. He decided to put off his departure.
Wir müssen das Spiel auf nächsten Sonntag verschieben. We have to put off the game till next Sunday.
Die Umstände zwangen uns, das Treffen zu verschieben. Circumstances forced us to put off the meeting.
Können wir den letzten Abgabetermin um zwei Wochen verschieben? Can we extend the deadline by two weeks?
Er schlug vor, das Meeting auf Montag zu verschieben. He suggested that the meeting be put off till Monday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!