Примеры употребления "vergangen beid" в немецком с переводом на английский

<>
Hundert Jahre sind vergangen, seitdem die Titanic sank. A hundred years have passed since the Titanic sank.
Es ist eine lange Zeit vergangen, seitdem ich eine so angenehme Überraschung hatte. It's been a long time since I had such a pleasant surprise.
Zwei Monate sind seit meinem Ankommen in Tokyo vergangen. It has been two months since my arrival in Tokyo.
Es sind zehn Jahre vergangen, seit ich nach Japan gekommen bin. It is ten years since he came to Japan.
Die guten alten Tage sind vergangen und kehren nie zurück. The good old days have gone, never to return.
Drei Jahre sind vergangen, seit wir geheiratet haben? Three years have passed since we married.
Nach ihrer Hochzeit war noch nicht viel Zeit vergangen, als Tom heraus fand, dass Maria wegen Mordes gesuchtest wird. It wasn't until long after they got married that Tom found out that Mary was wanted for murder.
Fünf Jahre sind nun vergangen, seit sie nach Japan kamen. Five years have passed since they came to Japan.
Seit er starb, sind zehn Jahre vergangen. Ten years have passed since he died.
Schon zwei Wochen sind vergangen, und ich habe Sie nicht gesehen. Two weeks have passed and I haven't seen you.
Seitdem sind drei Jahre vergangen. Three years have passed since then.
Zehn Jahre sind vergangen. Ten years have gone by.
Die Zeit ist sehr schnell vergangen. Time has passed very fast.
Zwei Jahre sind seit unserer Trennung vergangen. Two years have passed since we parted.
Sechs Monate sind vergangen, seit der Autor bei einem Unfall ums Leben gekommen ist. Six months have passed since the author was killed in an accident.
Zehn Jahre sind vergangen, seit Vater gestorben ist. Ten years have gone by since my father died.
Es ist eine lange Zeit vergangen, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben. It's been ages since we last met.
Hundert Jahre sind seit dem Untergang der Titanic vergangen. A hundred years have passed since the Titanic sank.
Fünfzehn Jahre sind vergangen, seit wir das letzte Mal dort waren. Fifteen years have passed since we went there last.
Wie viel Zeit ist vergangen? How much time has passed?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!