Примеры употребления "verbannen" в немецком

<>
Переводы: все11 banish6 exile5
„Wie kannst du es wagen, mich ans Ende dieses Satzes zu verbannen?“, fragte Tom. "How dare you exile me at the end of this sentence?" asked Tom.
Der König wird verbannt werden. The king will be banished.
Der Verbrecher wurde ins Ausland verbannt. The criminal was sent into exile.
Er wurde aus dem Königreich verbannt. He was banished from the kingdom.
Napoleon wurde nach St. Helena verbannt. Napoleon was exiled to St. Helena.
Napoleon wurde 1814 nach Elba verbannt. Napoleon was banished to Elba in 1814.
Er wurde aus seinem eigenen Land verbannt. He was exiled from his own country.
Wir verbannten ihn aus dem Land. We banished him from the country.
Mary wurde an den Anfang eines jeden Satzes befördert, nachdem sie Tom verbannt hatte. Mary, having exiled Tom, was promoted to the beginning of each sentence.
Er wurde wegen Hochverrats auf eine Insel verbannt. He was banished to an island for high treason.
Der Herrscher wurde gestürzt und aus dem Land verbannt. The ruler was overthrown and banished from the country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!