Примеры употребления "veröffentlichte" в немецком

<>
In den 60ern und 70ern veröffentlichte sie ihre berühmtesten Bücher. During the 60s and 70s she published her most famous books.
Viele Bücher werden jedes Jahr veröffentlicht. A lot of books are published every year.
Wir veröffentlichen alle Sätze die wir sammeln unter der Creative Commons Attributionslizenz. We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
Dieser Roman wurde nach seinem Tod veröffentlicht. The novel was published after his death.
Das Buch wurde nach seinem Tod veröffentlicht. The book was published posthumously.
Die Rede de Gouverneurs wurde in der Zeitschrift veröffentlicht. The governor's speech was published in the magazine.
Er hat gerade eine interessante Serie von Artikeln veröffentlicht. He has just published an interesting series of articles.
Die Regierung veröffentlichte die folgende Erklärung. The Government issued the following statement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!