Примеры употребления "unterschiede" в немецком с переводом "difference"

<>
Zwischen beiden Ländern bestehen bedeutsame Unterschiede. There are significant differences between those two countries.
Zwischen diesen zwei Ländern gibt es wichtige Unterschiede. There are significant differences between those two countries.
Subtile Unterschiede im Ton unterscheiden das Original von der Kopie. Subtle differences in tone discriminate the original from the copy.
In der Praxis gibt es kaum Unterschiede zwischen den beiden. In practice, there is little difference between the two.
Da die Unterschiede gering waren, habe ich sie nicht weiter beachtet. The differences were minor, so I ignored them.
Es macht keinen großen Unterschied. It makes little difference.
Man kann den Unterschied leicht erkennen. You can see the difference very easily.
Die Sonne macht einen enormen Unterschied. Sun makes all the difference.
Was ist der Unterschied zwischen diesen beiden? What's the difference between these two?
Was ist der Unterschied zwischen diesen zweien? What's the difference between these two?
Was ist der Unterschied zwischen einer Taube? What is the difference between a pigeon?
Ich kann keinen Unterschied zwischen ihnen machen. I can't tell the difference between them.
Viele Kinder hören den Unterschied nicht sehr gut. A lot of children don't hear the difference very well.
Sehen Sie den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern? Can you tell the difference between these two pictures?
Zwischen den beiden gibt es einen enormen Unterschied. There is a marked difference between them.
Kennst du den Unterschied von Mikroskop und Teleskop? Do you know the difference between a microscope and a telescope?
Was ist der Unterschied zwischen A und B? What is the difference between A and B?
Der Unterschied zwischen den beiden Versionen ist nicht klar. The difference between the two versions isn't clear.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen richtig und falsch. Tom doesn't know the difference between right and wrong.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Irak und Iran. Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!