Примеры употребления "unter einander" в немецком с переводом на английский

<>
Sie halfen einander bei den Hausaufgaben. They helped one another with their homework.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Nicholas und Maria lieben einander. Nicholas and Maria love each other.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander. The two streets run parallel to one another.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Die zwei Brüder gleichen sich wie zwei Erbsen einander. The two brothers are as like as two peas.
Ist ein Arzt unter uns? Is there a doctor in the house?
Sie trauen einander nicht. They don't trust each other.
Unter uns ist ein Verräter. We have a traitor among us.
Ihr beide verdient einander. You two deserve each other.
Davon geht die Welt nicht unter. It's not the end of the world.
Tom und Maria liebten einander leidenschaftlich bei Sonnenuntergang am Strande. Tom and Mary made love passionately on the beach at sunset.
Die Katze ist unter die Hecke gekrochen. The cat crept under the hedge.
Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden. Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba.
Er steht unter ihrem Pantoffel. She has him under her thumb.
Das Paar trennte sich und sie sahen einander nie wieder. The couple separated, never to see each other again.
Darf ich Sie unter vier Augen sprechen? May I speak to you in private?
Sie lieben einander. They love each other.
Das Mädchen unter dem Baum sieht traurig aus. The girl under the tree looks sad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!