Примеры употребления "unter der erde" в немецком с переводом на английский

<>
U-Bahnen fahren unter der Erde. Subways run under the ground.
Man sagt, dass sie die gütigste Frau auf der Erde sei. They say she is the kindest woman on earth.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Blumen sind das Lächeln der Erde. Flowers are the earth's smile.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern. There is no distance on this earth as far away as yesterday.
Öl ist unter der Nordsee entdeckt worden. Oil has been discovered under the North Sea.
Wie viele Menschen werden in einem Jahrhundert auf der Erde leben? How many people will be living on Earth in one century?
Er stand unter der Dusche. He was in the shower.
Wale sind die größten Tiere auf der Erde. The whale is the largest animal on the earth.
Der Wurm ist unter der Haut als schmerzhafter Strang palpierbar. The worm is as painful strand under skin palpable.
Ohne Wasser könnte niemand auf der Erde leben. If it were not for water, no one could live on earth.
Ich fand den Schlüssel unter der Matte. I found the key underneath the mat.
Ohne die Sonne könnten wir nicht auf der Erde leben. Without the Sun, we could not live on the Earth.
Die Beatles waren populär unter der Jugend. The Beatles are popular among young people.
Maria reiste in die Zukunft und fand dort vor, dass der Klimawandel alles Leben auf der Erde zerstört hatte. Mary traveled into the future and found that climate change had destroyed all life on Earth.
Das Seil ist unter der Belastung gerissen. The rope broke under the strain.
Alle Menschen auf der Erde stammen von einem gemeinsamen Vorfahren ab. All humans on Earth are descended from a common ancestor.
Sie steht unter der Dusche. She's in the shower.
Tauben finden den Heimweg mithilfe des Magnetfeldes der Erde. Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!