Примеры употребления "unter der Erde" в немецком

<>
U-Bahnen fahren unter der Erde. Subways run under the ground.
Wir veröffentlichen alle Sätze die wir sammeln unter der Creative Commons Attributionslizenz. We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern. There is no distance on this earth as far away as yesterday.
Ich leide noch immer unter der Zeitzonenmüdigkeit. I'm still suffering from jet lag.
Wir leben auf der Erde. We live on the earth.
Öl ist unter der Nordsee entdeckt worden. Oil has been discovered under the North Sea.
Jahrhunderte später gab es im All mehr Menschen als auf der Erde. Centuries later, there were more humans in outer space than there were on Earth.
Er singt immer unter der Dusche. He always sings in the shower.
Kannst du die Entfernung von der Erde zum Mond berechnen? Can you compute the distance of the moon from the earth?
Die Menschen leiden unter der Verseuchung des Leitungswassers. People are suffering from the contamination of the water supply.
Das Volk sollte von der Erde getilgt werden. That people should be wiped off the face of the Earth.
Ich fand den Schlüssel unter der Matte. I found the key underneath the mat.
Ohne die Sonne könnten wir nicht auf der Erde leben. Without the Sun, we could not live on the Earth.
Es war dunkel unter der Brücke. It was dark under the bridge.
Die Piraten vergruben den Schatz in der Erde. The pirates buried their treasure in the ground.
Diese Brücke wurde unter der Jugend berühmt. This bridge became famous among young people.
Der Baikalsee in Russland ist der tiefste See der Erde. Lake Baikal in Russia, is the deepest lake in the world.
Sie stehen unter der Dusche. They're in the shower.
Der Mond der Erde ist ein natürlicher Satellit. The earth's moon is a natural satellite.
Seine Ehefrau hat ihn schon unter der Fuchtel. His wife has him under the thumb.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!