Примеры употребления "unter Tränen" в немецком

<>
Sie erzählte ihre Geschichte unter Tränen. She told her story in tears.
Sie antwortete unter Tränen. She answered in tears.
Ich sehe Tränen in deinen Augen. I see tears in your eyes.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Sie kam mit Tränen in den Augen herein. She came in with tears in her eyes.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Sobald sie die Nachricht gehört hat, ist sie in Tränen ausgebrochen. As soon as she heard the news, she burst into tears.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Sie hat gezwinkert, um die Tränen aufzuhalten. She blinked to stop the tears.
Ist ein Arzt unter uns? Is there a doctor in the house?
Die traurige Geschichte rührte uns zu Tränen. The sad story moved us to tears.
Unter uns ist ein Verräter. We have a traitor among us.
Ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten. I couldn't control my tears.
Davon geht die Welt nicht unter. It's not the end of the world.
Das Mädchen brach in Tränen aus. The girl burst into tears.
Die Katze ist unter die Hecke gekrochen. The cat crept under the hedge.
Dieses Lied ist so bewegend, dass es mir die Tränen in die Augen treibt. This song is so moving that it brings tears to my eyes.
Er steht unter ihrem Pantoffel. She has him under her thumb.
Sie war zu Tränen gerührt. She was moved to tears.
Darf ich Sie unter vier Augen sprechen? May I speak to you in private?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!