Примеры употребления "unter Beschuss liegen" в немецком с переводом на английский

<>
Ich sah einen jungen Mann auf der Bank unter dem Kirschbaum im Park liegen. I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.
Er scheint falsch zu liegen. It seems that he is wrong.
Nichts Neues unter der Sonne. Nothing new under the sun.
Jemand ließ seinen Schirm liegen. Somebody left his umbrella behind.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Der Bus blieb an einem Ende der Brücke liegen. The bus broke down at one end of the bridge.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Ein Freund von mir ist letztens auf einem Spielzeugauto ausgerutscht, das sein Sohn auf der Treppe hatte liegen lassen, und hat sich dabei den großen Zeh gebrochen. A friend of mine recently slipped on a toy car that his son had left lying on the stairs, and has broken his big toe.
Ist ein Arzt unter uns? Is there a doctor in the house?
Meine Noten liegen über dem Durchschnitt. My grades are above average.
Unter uns ist ein Verräter. We have a traitor among us.
Er hat haufenweise Geld auf der Bank liegen. He has plenty of money in the bank.
Davon geht die Welt nicht unter. It's not the end of the world.
Tom mag es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen. Tom loves to lie in the grass on a sunny day.
Die Katze ist unter die Hecke gekrochen. The cat crept under the hedge.
Es gefällt dir, im Gras zu liegen. You like laying on the grass.
Er steht unter ihrem Pantoffel. She has him under her thumb.
Tom liebt es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen. Tom loves to lie in the grass on a sunny day.
Darf ich Sie unter vier Augen sprechen? May I speak to you in private?
Müssen wir flach auf dem Boden liegen? Do we have to lie flat on the ground?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!