Примеры употребления "umzubringen" в немецком с переводом на английский

<>
Sie versuchte gestern, sich umzubringen. She tried to kill herself last night.
Mein Bruder hat vor, mich umzubringen. My brother’s going to kill me.
Mein Ehemann hat vor, mich umzubringen. My husband’s going to kill me.
Ein Tropfen von dem Gift reicht, um 160 Menschen umzubringen. One drop of the poison is enough to kill 160 people.
Romeo glaubte, dass Julia gestorben sei, und beschloss, sich umzubringen. Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
Er hat sich von seiner Freundin getrennt, deshalb versucht er oft, sich umzubringen. He is broke up with his girlfriend, that is why he often tries to kill himself.
Patrioten appellieren immer dafür, für sein Land zu sterben, aber nicht dafür, für sein Land Menschen umzubringen. Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country.
Meine Schwester wird mich umbringen. My sister’s going to kill me.
Mein Vater wird mich umbringen. My father’s going to kill me.
Meine Mutter wird mich umbringen. My mother’s going to kill me.
Mein Bruder wird mich umbringen. My brother will kill me.
Meine Frau wird mich umbringen. My wife’s going to kill me.
Sie hat ihn angeblich umgebracht. She allegedly killed him.
Betty hat seine Mutter umgebracht. Betty killed his mother.
Mein Mann wird mich noch umbringen. My husband’s going to kill me.
Sie hat sich mit Gift umgebracht. She killed herself by taking poison.
Bill wurde von dem Mann umgebracht. Bill was killed by that man.
Aaron wurde kaltherzig von Mary umgebracht. Aaron was coldly killed by Mary.
Mein Bruder wird mich noch mal umbringen. My brother’s going to kill me.
Was uns nicht umbringt, macht uns stärker. What doesn't kill us makes us stronger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!