Примеры употребления "trocken legen" в немецком

<>
Bitte legen Sie während des Starts und der Landung Ihren Gurt an. Please fasten your seat belt during takeoff and landing.
Mein Mund war trocken. My mouth was dry.
Bitte legen Sie den Sicherheitsgurt an. Please fasten your seat belt.
Ich kann hier keine Bäume pflanzen. Das Land ist zu trocken. I cannot plant trees here. This land is too dry.
Bitte legen Sie Ihr Gepäck auf diese Waage. Please put your baggage on this scale.
Sind meine Socken schon trocken? Are my socks dry already?
Legen Sie sich nicht mit Tom an. Don't mess with Tom.
Diese Kleider sind endlich trocken. These clothes are finally dry.
Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger. Far from stopping, the storm became much more intense.
Kalt und trocken, herrlicher Sonnenschein, ein schönes Winterwetter! Cold and dry, splendid sunshine, what beautiful winter weather!
Sachiko hat immer gesagt: "Für den Fall, dass man krank wird, sollte man besser etwas Geld zur Seite legen." Sachiko always said: "You'd better set some money apart in case you get sick."
Mein Rachen fühlt sich trocken an. My throat feels dry.
Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen. I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside.
Die heisse Sonne brannte den Boden trocken. The hot sun baked the ground dry.
Legen wir alle Karten auf den Tisch. Let's put all the cards on the table.
Mein Hemd ist noch nicht trocken. My shirt isn't dry yet.
Wie kannst du mich wegen so einer Sache beschuldigen? Ich würde niemals eine Hand an mein Kind legen. How can you accuse me of such a thing? I would never lay a hand on my child.
Der Brunnen ist trocken. The well is dry.
Mädchen legen viel Wert auf Mode. Girls think much of fashion.
Gestern regnete es, nachdem es lange Zeit trocken geblieben war. It rained yesterday after it had been dry for a long time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!