Примеры употребления "still halten" в немецком

<>
Sie saß still da, mit Tränen in den Augen. She sat there silently with tears in her eyes.
Ich werde meine Klappe halten. I'll keep my mouth shut.
Seid mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Um sich wach zu halten, trank Tom ein paar Tassen Kaffee. Tom drank a few cups of coffee to keep himself awake.
Du würdest weise sein, wenn du still bleibst. You might be wise to remain silent.
Mit dieser App können Sie ihre Fotos und Musik zwischen allen Ihren Geräten synchron halten. This app will let you sync your photos and music between all your devices.
Die Maschinen stehen jetzt still. The machines are idle now.
Ihr müsst euch an die Regeln halten. You must keep to the rules.
Sei mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Es ist sehr wichtig, sich an die Gesetzte zu halten. It is very important to keep the law.
Du solltest still sein während jemand anders redet. You should hold your tongue while someone else is talking.
Es war unverantwortlich von ihm, ein Versprechen nicht zu halten. It was irresponsible of him to break a promise.
Sie ist still. She is quiet.
Ich will nur ihre Hand halten. I just want to hold her hand.
Wir waren alle still. All of us were silent.
Tom kann nicht mit Mary Schritt halten. Tom can't keep up with Mary.
Doch still, mich dünkt, ich wittre Morgenluft: kurz lass mich sein. But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
Sie kann nicht einmal eine Sekunde lang den Mund halten. She simply cannot keep her mouth shut, not even for a second.
Sei still oder ich werfe dich raus. Keep silent, or I will throw you out of here.
Wir sollten uns jederzeit an das Gesetz halten. We should always act in obedience to the law.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!