Примеры употребления "ständig" в немецком с переводом на английский

<>
Sie denkt ständig an ihn. She thinks about him all the time.
Dieses alte Auto hat ständig Pannen. This old car breaks down all the time.
Tom und Mary streiten ständig miteinander. Tom and Mary fight with each other all the time.
Ich kann nicht ständig mit der Mode gehen. I can't keep up with these changes in fashion.
Ich möchte nicht, dass du mich ständig anrufst. I don't want you to ring me up all the time.
Ich möchte dass du mich nicht ständig anrufst. I don't want you to ring me up all the time.
Leute, die ständig nur von sich reden, langweilen mich. People who talk about themselves all the time bore me.
Ich sagte mir ständig, dass alles bald vorüber sei. I kept telling myself that it would all be over soon.
Ich sagte mir ständig, dass alles bald vorüber sein würde. I kept telling myself that it would all be over soon.
Ihr Gesundheitszustand hat sich in den letzten paar Monaten ständig verschlechtert. Her health has been declining these past few months.
Dieses Mädchen ist ständig am Lächeln, aber glücklich ist sie nicht. This girl is smiling contantly, but she isn't happy.
Die Steuerung des Roboters ist durcheinander gekommen. Er läuft ständig gegen Wände. The robot's guidance system has gone haywire. It keeps bumping into walls.
Du musst aufhören dich ständig über Dinge zu beschweren, die man nicht ändern kann. You need to stop complaining all the time about things that can't be changed.
Er ist vor dreißig Jahren aus dem Gefängnis ausgebrochen und seitdem ständig auf der Flucht gewesen. He escaped from prison thirty years ago and has been on the lam ever since.
Meine Klassenkameraden haben mich so akzeptiert, wie ich war, obwohl ich ständig mit Tagträumereien beschäftigt war und meine Blicke über die falsche Seite des Klassenraums wandern ließ, während vorn der Lehrer eine Geschichte erzählte. My classmates would accept me for who I was even though I spent so much time daydreaming and wondering over to the wrong side of the classroom while the teacher was reading a story.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!