Примеры употребления "spazieren führen" в немецком

<>
Wenn das Wetter schön ist, fahren wir spazieren. Weather permitting we will go for a drive.
Sie fuhren früher oft am Wochenende zum Hafen von Nagoya spazieren. They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.
In vielen Ländern ist es den Bürgern erlaubt, Waffen zu führen. It's legal for citizens to carry guns in many states.
Wenn das Wetter aufklart, gehen wir im Wald spazieren. If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt. It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".
Ich gehe gern spazieren, besonders am Morgen. I like walking, especially in the morning.
Meine Eltern führen ein sorgloses Leben auf dem Lande. My parents live at ease in the country.
Hast du Lust, spazieren zu gehen? Would you join me for a walk?
Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen. My dream is to live a quiet life in the country.
Mein Vater geht im Park spazieren. My father takes a walk in the park.
Ich bin mit ihnen gegangen, um sie durch Nagasaki zu führen. I went with them so that I could guide them around Nagasaki.
Ich gehe gerne spazieren. I like taking a walk.
Ein anscheinend kleines Ereignis kann zu einem großen Ergebnis führen. An apparently small event may lead to a great result.
Kann ich spazieren gehen? Can I go for a walk?
Diese Gase können zur globalen Erwärmung führen. These gases can lead to global warming.
Offenbar geht er gerne spazieren. He must like taking walks.
Der Page wird Sie auf Ihr Zimmer führen. The bellboy will show you to your room.
Ich bin vor dem Frühstück oft spazieren gegangen. I would often take a walk before breakfast.
Alle Wege führen nach Rom. All roads lead to Rome.
Tom wurde überfallen, als er spät am Abend spazieren ging. Tom was robbed while walking late at night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!