Примеры употребления "sonderlich" в немецком

<>
Переводы: все6 другие переводы6
Tom ist nicht sonderlich gesellig. Tom isn't very sociable.
Sie war keine sonderlich gute Klavierspielerin. She was not a very good pianist.
Schottisches Gälisch ist nicht sonderlich interessant, oder? Scottish Gaelic is very interesting, isn’t it?
Die Jungfernfahrt der Titanic verlief nicht sonderlich gut. The Titanic's maiden voyage didn't go so well.
Er ist ein netter Mensch, aber nicht sonderlich klug. He is a nice person, to be sure, but not very clever.
Ich hatte einen Teilzeitjob als Zimmermädchen in einem Hotel, doch er gefiel mir nicht sonderlich. I had a part-time job as a hotel maid, but I didn't like it very much.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!