Примеры употребления "sich zurecht schneiden" в немецком

<>
Tom hat sich die Haare schneiden lassen. Tom got a haircut.
Tom ließ sich gerade die Haare schneiden. Tom just got a haircut.
Wann haben Sie sich das letzte Mal die Haare schneiden lassen? When was the last time you had your hair cut?
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Niemand kommt mit ihm zurecht. No one can cope with him.
Er hat sich die Haare kurz schneiden lassen. He had his hair cut short.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Kommst du morgen ohne das Auto zurecht? Ich brauche es. Can you do without the car tomorrow? I need it.
Geh zum Barbier und lass dir die Haare schneiden. Go to the barber's to have your hair cut.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Er kommt gut zurecht mit seiner Kusine. He is getting on with his cousin.
Wenn Sie ihm das antun, schneiden Sie sich den Hals ab. If you do that to him, you will cut your throat.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Er kommt gut zurecht mit seinem Vetter. He is getting on with his cousin.
Du solltest dir besser umgehend die Haare schneiden lassen. You'd better have your hair cut at once.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Er kommt gut zurecht mit seinem Cousin. He is getting on with his cousin.
Bitte schneiden Sie den Laib Brot für mich. Please slice a loaf of bread for me.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Kommst du mit einem Rechner zurecht? Can you use a computer?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!