Примеры употребления "sich wahren" в немецком

<>
Ihr Traum wurde endlich wahr. Her dream has come true at last.
Sein Traum ist endlich wahr geworden. His dream has come true at last.
Du warst letztes Jahr in der zweiten Klasse der Mittelschule, nicht wahr? You were in the second year of middle school last year, right?
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Das Folgende wurde teilweise einer wahren Geschichte nachempfunden. The following was inspired in part by a true story.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sie zeigt ihre wahren Gefühle nicht. She doesn't show her true feelings.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Die wahren Geschenke der Weihnacht sind Liebe und Frieden. Die kannst du nicht im Geschäft kaufen. The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Er zeigt seine wahren Gefühle nicht. He doesn't show his true feelings.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Tom kann Mary seine wahren Gefühle nicht anvertrauen. Tom can't tell Mary his real feelings.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Prüfungen behindern den wahren Zweck von Bildung. Examinations interfere with the real purpose of education.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Das Stück basierte auf einer wahren Geschichte. The play was based on a true story.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Er zeigte seine wahren Absichten. He showed what he meant.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!