Примеры употребления "sich vorbereiten" в немецком

<>
Wir sind auf das Schlimmste vorbereitet. We are prepared for the worst.
Man sollte auf Notfälle vorbereitet sein. You should be prepared for emergencies.
Ist der Patient zur Operation vorbereitet? Is the patient prepared for surgery?
Maria hat den Tisch noch nicht vorbereitet. Mary hasn't prepared the table yet.
Er hat sich auf das Schlimmste vorbereitet. He prepared for the worst.
Komme, was wolle, ich bin darauf vorbereitet. Come what may, I am prepared for it.
Egal was passiert, ich bin darauf vorbereitet. No matter what happens, I am prepared.
Tom hat das Päckchen noch nicht vorbereitet. Tom hasn't prepared the parcel yet.
Die Leute waren nicht auf das Gewitter vorbereitet. People were not prepared for the storm.
Die Leute waren nicht auf den Sturm vorbereitet. People were not prepared for the storm.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Wir müssen uns auf das Schlimmste vorbereiten. We need to prepare for the worst.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Ihr hättet euch auf die Stunde vorbereiten sollen. You should have prepared for the lesson.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten. You don't have to make a different dish for every person.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Wie können sich die Banken auf die nächste Rezession vorbereiten? How can banks prepare for the next recession?
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Er kommt in zwei Stunden zurück; lass uns in der Zwischenzeit das Abendessen vorbereiten. He'll be back in two hours. In the meantime, let's prepare dinner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!