Примеры употребления "sich vergeben" в немецком с переводом на английский

<>
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Sie hat ihm vergeben. She forgave him.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Irren ist menschlich, Vergeben göttlich. To err is human, to forgive divine.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Sie hat ihm alles vergeben. She has forgiven him for everything.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Wir werden Ihnen nicht vergeben. We won't forgive you.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Er hat oft gesündigt, aber dennoch werde ich ihm vergeben. He has sinned a lot, and yet I shall forgive him.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Wir vergeben ihm. We forgive him.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Die Sache ist vergeben und vergessen. Let's forget it.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Wir werden dir nicht vergeben. We won't forgive you.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Ich werde dir nie vergeben. I will never forgive you.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Ich denke du hälst dich besser zurück bis sie dir vergeben hat. I think you'd better lie low until she forgives you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!