Примеры употребления "sich verbergen" в немецком

<>
Sie verbargen sich im Keller. They hid in the cellar.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Sie versuchten zu verbergen, was tatsächlich vorgegangen war. They tried to hide what was really going on.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Tom kann die Wahrheit nicht mehr vor Mary verbergen. Tom can't hide the truth from Mary anymore.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Viel von sich reden kann auch ein Mittel sein, sich zu verbergen. To talk about oneself a great deal can also be a means of concealing oneself.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Ich habe nichts zu verbergen. I have nothing to hide.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Er ist in sie verliebt, aber er versucht seine Gefühle zu verbergen. He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Sie lachte, um ihre Angst zu verbergen. She laughed to cover her fear.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Du brauchst deine Gefühle nicht verbergen. You don't have to hide your feelings.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Du musst deine Gefühle nicht verbergen. You don't have to hide your feelings.
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden. He racked his brains, trying to find a solution.
Ich kann meine Gefühle nicht verbergen. I can't hide my feelings.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!