Примеры употребления "sich verantwortung tragen" в немецком

<>
Sie wird die Verantwortung tragen. She's going to be in charge.
Eltern tragen die Verantwortung für die Erziehung ihrer Kinder. Parents are responsible for their children's education.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Die Radfahrer tragen kurze Radhosen aus Spandex. The cyclists are wearing cyclist shorts made of spandex.
Sie übernahm die Verantwortung für das Projekt. She undertook the responsibility for the project.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen. I cannot carry this suitcase by myself.
Er übernahm die volle Verantwortung dafür. He assumed full responsibility for it.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Wir müssen in der Schule eine Schuluniform tragen. We have to wear school uniforms at school.
Große Macht birgt große Verantwortung. With great power comes great responsibility.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Tom und Maria tragen ihre Schuluniformen. Tom and Mary are wearing their school uniforms.
Die Erziehung eines Kindes liegt in der Verantwortung der Eltern. A child's education is the charge of his parents.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Lassen Sie mich Ihren Koffer tragen. Let me carry your suitcase.
Er wurde von jeder Verantwortung freigesprochen. He was absolved of all responsibility.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ich würde gerne ein solches Kleid tragen können. Aber dazu muss ich schlanker werden. I'd love to be able to wear a dress like that. But I'll have to lose some weight first.
Ich werde dich weder in die Irre führen, noch betrügen, noch mich vor der Verantwortung drücken. I won’t mislead you, I won’t betray you, I won't shirk!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!