Примеры употребления "sich unter mischen" в немецком

<>
Tom versteckt sich unter dem Tisch. Tom is hiding under the table.
Tom hat sich unter dem Tisch versteckt. Tom hid under the table.
Warum versteckt er sich unter dem Tisch? Why is he hiding under the table?
Viele schwarze Katzen verstecken sich unter dem Bett. There are many black cats hiding under the bed.
Diese zwei Linien schneiden sich unter einem rechten Winkel. These two lines cut across each other at right angles.
Ein alter Mann ruhte sich unter dem Baum aus. An old man was at rest under the tree.
Tom versteckte sich unter dem Tisch. Tom hid under the table.
Tom hatte sich nicht unter Kontrolle. Tom couldn't control himself.
Östliche und westliche Kultur mischen sich in diesem Land. Cultures of the East and the West are mixed in this country.
Öl und Wasser mischen sich nicht. Oil and water don't mix.
Mischen der drei Grundfarben erzeugt schwarz. Mixture of the three primary colors creates black.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Wir veröffentlichen alle Sätze die wir sammeln unter der Creative Commons Attributionslizenz. We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Was stellst du dir unter Spaßhaben vor? What is your idea of a good time?
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Tom hat sein Geld unter seiner Matratze versteckt. Tom hid his money under his mattress.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Sie trägt eine Tasche unter ihrem Arm. She has a bag under her arm.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!