Примеры употребления "sich steuern" в немецком

<>
Ich hatte Probleme mit dem neuen Wagen. Er ließ sich schwer steuern. I had trouble with the new car. It was difficult to steer.
Ich hatte Probleme mit dem neuen Auto. Es ließ sich schwer steuern. I had trouble with the new car. It was difficult to steer.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Nehmt mich beim Wort: keine neuen Steuern! Read my lips, no new taxes!
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Der Premierminister sagte, dass er keine neuen Steuern ohne die Zustimmung der Öffentlichkeit einführen werde. The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Das Leben beginnt, wenn man Steuern zahlt. Life begins when you pay taxes.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Ich habe zweihundert Dollar Steuern bezahlt. I paid $200 in taxes.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Der König legte seinem Volk hohe Steuern auf. The king imposed heavy taxes on the people.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Ihnen gefiel vor allem sein Plan, die Steuern zu senken. They especially liked his plan to cut taxes.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Das Leben beginnt, wenn wir beginnen, Steuern zu zahlen. Life begins when we start paying taxes.
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden. He racked his brains, trying to find a solution.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Wir steuern auf ein Desaster zu. We're heading for disaster.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!