Примеры употребления "sich schalten" в немецком

<>
Schalte das Licht an. Ich kann nichts sehen. Switch on the light. I can't see anything.
Ich habe dich nicht gescholten. I was not scolding you.
Tom schalt Maria aus, da sie nicht telefonisch mitgeteilt hatte, dass sie sich verspäten werde. Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.
Schalte das Licht aus. Ich kann nicht einschlafen. Switch off the light. I can't get to sleep.
Das Kind wurde von seiner Mutter in Anwesenheit anderer gescholten. The child was scolded by his mother in the presence of others.
Er schaltete die Lampe an, weil es dunkel war. She switched on the lamp because it was dark.
Sie schalt das Kind, weil er zu spät nach Hause gekommen war. She scolded the child for coming home so late.
Wenn du das Sitzungszimmer verlässt, schalte bitte das Licht aus! When you leave the meeting room, please, switch off the light.
Wenn Sie das Sitzungszimmer verlassen, schalten Sie bitte das Licht aus! When you leave the meeting room, please, switch off the light.
Ich schalte meinen Laptop ein, öffne den Browser und gebe die Adresse ein, die ich bereits auswendig gelernt habe. I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
Schalten Sie den Alarm aus. Turn off the alarm.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Es wird dunkel. Bitte schalten Sie für mich das Licht ein. It's getting dark. Please turn the light on for me.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Schalten Sie bitte das Licht aus, bevor Sie den Raum verlassen! Please turn off the light before leaving the room.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Ich denke, ich werde eine Anzeige in der Zeitung schalten. I think I will advertise in the paper.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Schalten Sie den verdammten Fotoapparat aus! Turn off the damn camera!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!