Примеры употребления "sich schützen" в немецком

<>
Die Einrichtung muss geschützt werden. The institution must be protected.
Der Polizist schützte den Zeugen. The policeman protected the witness.
Im deutschen Bundesland Schleswig-Holstein ist Dänisch als geschützte Minderheitensprache anerkannt. Danish is recognised as a protected minority language in the German state of Schleswig-Holstein.
Tom muss sich schützen. Tom has to protect himself.
Nicht einmal der Tod kann dich vor mir schützen. Not even death can save you from me.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Ich bin hier, um dich zu schützen. I'm here to protect you.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Sie setzte eine dunkle Brille auf, um ihre Augen vor dem Sonnenlicht zu schützen. She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Er ist hier, um dich zu schützen. He's here to protect you.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Ein Leibwächter ist ein Mensch, dessen Beruf es ist, den Körper, und so das Leben, eines anderen Menschen, zu schützen. A bodyguard is a person whose job it is to guard the body, and therefore the life, of another person.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Zuerst musst du dich selbst schützen. First, you must protect yourself.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Jeder kann sein Scherflein dazu beitragen, die Umwelt zu schützen. Anyone can do their bit to protect the environment.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Wir müssen versuchen, unsere Umwelt zu schützen. We must try to protect the environment.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!