Примеры употребления "sich rein vestieren" в немецком

<>
Die Heiratsanträge strömten nur so rein. Marriage proposals flooded in.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Geld bedeutet ihm rein gar nichts. He is quite indifferent to money.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Mein Interesse an Politik ist rein akademisch. My interest in politics is strictly academic.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Komm rein, draußen ist es kalt! Come inside because it's cold outside.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Komm rein! Come on in!
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Du kommst hier nicht rein. You shall not pass.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ohne Krawatte kommen Sie hier nicht rein! Without wearing a tie, you won't get in here!
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Das Wasser dieses Flusses ist überaus rein. The water in this river is very clean.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Bitte achten Sie darauf, dass das Trinkwasser rein ist. Please make sure the drinking water is pure.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Lassen Sie den Hund nicht rein. Keep the dog out.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!