Примеры употребления "sich rein kommen" в немецком

<>
Wahrscheinlich haben sie sich verirrt und kommen deshalb zu spät. Chances are they're lost, and that's why they're late.
Sie beeilte sich, um nicht zu spät zu kommen. She hurried so she wouldn't be late.
Ohne Krawatte kommen Sie hier nicht rein! Without wearing a tie, you won't get in here!
Bitte kommen Sie herein, und fühlen Sie sich ganz wie zu Hause! Please come in and make yourself at home.
Die Luft ist sehr rein in den Bergen. The air is very pure in the mountains.
Wir haben angestrebt, mit ihnen zu einem Vergleich zu kommen. We sought to come to terms with them.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Bitte achte darauf, dass das Trinkwasser rein ist. Please make sure the drinking water is pure.
Tom muss in Form kommen. Tom needs to get into shape.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Bitte lassen Sie etwas frische Luft rein. Please let in some fresh air.
"Denkst Du, dass er kommen wird?" - "Ich hoffe es nicht." "Do you think he'll come?" "I hope not."
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Die Heiratsanträge strömten nur so rein. Marriage proposals flooded in.
Da kommen sie. Here they come.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Lass' den Hund nicht rein. Don't let the dog in.
Wo kommen Sie her? Where do you come from?
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Komm rein und fühl dich wie zu Hause. Come on in and make yourself at home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!