Примеры употребления "sich mögen" в немецком с переводом "may"

<>
Переводы: все60 may59 like to1
Ihre Weltanschaung mag merkwürdig erscheinen. Their view of life may appear strange.
Er mag recht gehabt haben. He may have been right.
Möge Gott mit uns sein. May God be with us.
Möge die Königin lange leben! May the queen live long!
Möget ihr beide glücklich sein! May you both be happy!
Der Doktor mag so gesagt haben. The doctor may have said so.
Es mag stimmen oder auch nicht. It may or may not be true.
Die Nachricht mag wohl wahr sein. The news may well be true.
Er sagte: "Möge Gott uns helfen!" He said, 'May God help us!'
Möge die Macht mit dir sein. May the force be with you.
Mögen alle deine Träume wahr werden! May all your dreams come true!
Es mag wohl regnen vor heute Abend. It may well rain before tonight.
Tu deine Pflicht, komme was kommen mag. Do what you ought to, come what may.
Der Arzt mag es so gesagt haben. The doctor may have said so.
Mag sein, dass sie die Tatsachen kennt. She may know the facts.
Diese Antwort mag nicht notwendigerweise falsch sein. This answer may not necessarily be wrong.
Ich möchte Ihnen mein aufrichtiges Beileid ausdrücken May I offer you my sincere condolences
Möge das Himmelsgewölbe nicht auf ihn fallen. May the firmament not fall upon him.
Mögen all deine Wünsche in Erfüllung gehen! May all your wishes come true!
Es mag sich seltsam anhören, aber es stimmt. It may sound strange, but it is true.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!