Примеры употребления "sich lieben" в немецком

<>
Von dieser Zeit an begannen sie sich gegenseitig zu lieben. From that time on, they came to love each other.
Nicholas und Maria lieben sich. Nicholas and Maria love each other.
Tom und Sue lieben sich. Tom and Sue love each other.
John und Mary liebten sich. John and Mary loved each other.
Die Kinder lieben es, ins Wasser zu platschen, wenn sie die Wasserrutsche herunterkommen. Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Niemand kann ihn lieben. Nobody can love him.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Knaben lieben Unfug. Boys are fond of mischief.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Du solltest sie besser wirklich lieben; man kann Leute nicht ändern. You'd better really love her; people are unchangeable.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Es ist wahr, dass Verhalten nicht durch Gesetze hervorgerufen werden kann, und Gesetze können Sie nicht dazu bringen, mich zu lieben, aber Gesetze können Sie davon abhalten, mich zu lynchen, und das ist ziemlich wichtig. It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Wir lieben immer die Menschen, die uns bewundern, aber nicht immer die, welche wir bewundern. We always love the people that admire us, but not always the ones we admire.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Die Bibel sagt uns, dass wir unsere Nächsten lieben sollten. The Bible tells us that we should love our neighbors.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Verliebtsein ist nicht das Gleiche wie Lieben. Man kann in eine Frau verliebt sein und sie trotzdem hassen. To be in love is not the same as loving. You can be in love with a woman and still hate her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!