Примеры употребления "sich fluchen" в немецком

<>
Ich werde dich mit einem Fluch belegen. I'm going to put a curse on you.
Tom flucht wie ein Bierkutscher. Tom swears like a sailor.
Sie hat oft über unseren Fluch gesprochen. She often spoke about our curse.
Es ist das erste Mal, dass ich über mein Auto fluche. It's the first time I swear at my car.
Er weiß, wie man auf Chinesisch flucht. He knows how to curse in Chinese.
Es ist das erste Mal, dass ich vor meinen Kindern fluche. It's the first time I swear in the presence of my children.
„Ich werde dich mit einem Fluch belegen!“ sagte Maria. "I'm going to put a curse on you", said Mary.
Es ist das erste Mal, dass ich auf mein Auto fluche. It's the first time I swear at my car.
Die Hexe belegte das arme kleine Mädchen mit einem Fluch. The witch cursed the poor little girl.
Ich kann nicht in Gegenwart meiner Brüder fluchen. Ich habe Achtung vor ihnen. I cannot swear in the presence of my brothers. I respect them.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Wenn Sie wütend sind, zählen Sie bis vier. Wenn Sie sehr wütend sind, fluchen Sie. When angry, count to four. When very angry, swear.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Sie spricht fünf Sprachen, aber zum Fluchen bedient sie sich ihrer Muttersprache. She speaks five foreign languages, but when she wants to curse she speaks in her mother tongue.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!