Примеры употребления "sich erhalten bleiben" в немецком с переводом на английский

<>
Er ging, um bei seinem Vetter zu bleiben. He went to stay with his cousin.
Ich habe gerade die Nachricht erhalten, dass das Meeting abgesagt wurde. I just received a message that the meeting has been canceled.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Today I shall go visit my friend, who is ill and has to stay home.
Wenn Sie hundert zu tausend addieren, erhalten Sie eintausendeinhundert. If you add one hundred to one thousand, you get eleven hundred.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Wollen Sie nicht noch zum Tee bleiben? Won't you stay for tea?
Haben Sie den Brief erhalten? Did you receive the letter?
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Don't faint! Not until you sign the contract.
Ich habe seine Einladung erhalten, sie aber nicht angenommen. I received an invitation from him, but didn't accept it.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Wie lang werden Sie hier bleiben? How long will you be staying here?
Hier erhalten Sie Informationen zur erweiterten Suche. You can learn about advanced search features here.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Lass uns bis zum Ende des Spieles bleiben. Let's stay until the end of the game.
Ich habe auf meinen Brief keine Antwort erhalten. I've got no answer to my letter.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ich wünschte ich hätte Zeit um zu bleiben und mit Ihnen zu reden. I wish I had the time to stay and talk with you.
Ich hoffe, Sie werden seine Unterstützung erhalten. I hope you'll get his support.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!