Примеры употребления "sich erfüllen" в немецком

<>
Seine Vorhersage hat sich erfüllt. His prediction has come true.
Seine Vorhersage hat sich erfüllt. His prediction has come true.
Es ist Zeit, dass sich mein Traum erfüllte. It's time my dream came true.
Der Tag wird gewiss kommen, an dem sich dein Traum erfüllt. The day is sure to come when your dream will come true.
Es ist Zeit, dass sich mein Traum erfüllte. It's time my dream came true.
Der Tag wird gewiss kommen, an dem sich dein Traum erfüllt. The day is sure to come when your dream will come true.
Er konnte das Versprechen, das er seinem Vater gegeben hatte, nicht erfüllen. He couldn't fulfill the promise he made to his father.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Du solltest deine Pflicht erfüllen. You should carry out your duty.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Du musst deine Pflicht erfüllen. You must do your duty.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Obwohl Alfred penibel beim Erfüllen seiner Aufgaben bei der Arbeit ist, ist er weniger gewissenhaft bei seinen Pflichten zu Hause. Though Alfred is scrupulous in fulfilling his duties at work, he is less conscientious about his obligations at home.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Ich bitte Sie, mir keine meiner Bitten zu erfüllen. I ask you not to fulfill for me any of my requests.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Sie sollten Ihre Pflicht erfüllen. You should carry out your duty.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Es war klar, dass dieser faule Schüler die Erwartungen seiner Familie nie erfüllen würde. It was clear that the lazy student would never live up to his family's expectations.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!