Примеры употребления "sich entfernen" в немецком

<>
Ich kann mein Ohrenschmalz nicht entfernen. I can't remove my earwax.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Ich habe mir ein Hühnerauge am Fuß entfernen lassen. I have had a corn removed from my foot.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Der Kaffeefleck war schwer zu entfernen. It was difficult to remove the coffee stain.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Ich werde den Appendix entfernen. I am going to remove the appendix.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Ein Arzt versuchte, die Kugel aus dem Kopf des Präsidenten zu entfernen. A doctor tried to remove the bullet from the president's head.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Diese Verpackung zu entfernen, ist schwierig. This packaging is hard to remove.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Ich werde den Blinddarm entfernen. I am going to remove the appendix.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Ich befehle dir, dich augenblicklich zu entfernen! I'm ordering you to leave immediately.
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Es wird schwierig sein, diesen Fleck zu entfernen. It's going to be difficult to remove this stain.
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden. He racked his brains, trying to find a solution.
Seife ist nützlich, um Schmutz zu entfernen. Soap helps remove the dirt.
Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht. Those cowards ran away soon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!