Примеры употребления "sich empfehlen" в немецком

<>
Ärzte empfehlen, drei Mahlzeiten am Tag zu sich zu nehmen. Doctors recommend eating three meals a day.
Kannst du ein gutes Wörterbuch empfehlen? Can you recommend a good dictionary?
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Kannst du mir eine gute Kamera empfehlen? Can you recommend me a good camera?
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Kannst du mir ein gutes Spiel empfehlen? Can you recommend a good game to me?
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Ich kann nur jedem empfehlen, sich drei Tage Zeit zu nehmen und toki pona zu lernen. I can only advise everyone to take three days and learn Toki Pona.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Können Sie mir ein Hotel empfehlen? Can you recommend a hotel?
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Können Sie mir ein gutes Restaurant empfehlen? Can you recommend a good restaurant?
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Ich würde jedem, der Deutsch spricht, empfehlen, die „Liebesgeschichte“ von Hans Peter Richter zu lesen. I would recommend to everyone that can speak German that they read "Liebesgeschichte" by Hans Peter Richter.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Können Sie mir eine Unterkunft in London empfehlen? Can you recommend a place to stay in London?
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Kann jemand mir ein gutes einsprachiges deutsches Wörterbuch empfehlen? Can anyone recommend me a good monolingual German dictionary?
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden. He racked his brains, trying to find a solution.
Könnten Sie uns hier in der Gegend ein nettes Restaurant empfehlen? Could you recommend a nice restaurant near here?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!